腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音 夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语海,凡夫不可悟道

  夏(xià)虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海,凡夫(fū)不可(kě)语道是什么(me)意思(sī),夏(xià)虫(chóng)不可(kě)语(yǔ)冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不可悟道是“夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡夫不(bù)可(kě)语道”意思是不要跟夏天的(de)虫子谈冰,它不(bù)懂;不要跟井底之蛙谈大(dà)海(hǎi),它没(méi)见(jiàn)过不(bù)懂;不要跟凡夫谈高深的道(dào)的学问,他不懂的。

  关于夏虫(chóng)不可语冰,井(jǐng)蛙不可语海(hǎi),凡夫(fū)不(bù)可语道是什么意思,夏虫不可语冰,井蛙不可语(yǔ)海,凡(fán)夫不(bù)可悟道(dào)以及夏虫不可语(yǔ)冰,井蛙不(bù)可语(yǔ)海,凡(fán)夫不可语道是什么(me)意思?,夏虫不可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可(kě)语道原句(jù),夏虫不可语(yǔ)冰,井(jǐng)蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫(fū)不可悟(wù)道,夏虫不(bù)可以语(yǔ)冰,井蛙二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音(wā)不(bù)可(kě)以语海(hǎi),凡夫不可以语道[微笑(xiào)],夏虫不(bù)可语冰,井蛙不可(kě)语海,凡夫不可(kě)语道(dào)的含义(yì)等问题,小编将为你整理以下(xià)知识:

夏虫不可语冰,井蛙(wā)不(bù)可语海,凡夫不可语道是什么意思,夏虫(chóng)不(bù)可语冰,井(jǐng)蛙不可(kě)语海,凡夫不可悟道

  “夏虫不可语(yǔ)冰(bīng),井(jǐng)蛙不可语海,凡夫不(bù)可(kě)语道”意思是不要跟夏天的虫子(zi)谈冰,它(tā)不懂;

  不要跟井底(dǐ)之蛙谈大海,它没见过不(bù)懂;

  不要跟凡夫(fū)谈高深的道(dào)的学问,他不懂。

  和(hé)层次不同、位置不同的(de)人相处,最好的方式莫过(guò)于不争辩、不(bù)解释,做好自己(jǐ)即可。

  出自《庄子集释》卷(juǎn)六下《庄(zhuāng)子·外(wài)篇·秋(qiū)水》。

  原文节选:

  秋水时至,百(bǎi)川灌河。

  泾流之大,两涘渚崖之间(jiān),不(bù)辩牛马(mǎ)。

  于是焉,河伯欣然自喜二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音,以天下之美为尽在(zài)己。

  顺(shùn)流而东行,至于(yú)北海。

  东面而视,不见(jiàn)水端。

  于是焉,河伯始(shǐ)旋(xuán)其面目,望洋向(xiàng)若而(ér)叹(tàn)曰:“野(yě)语(yǔ)有之曰:‘闻道(dào)百(bǎi),以(yǐ)为莫己若’者,我之谓也。

  且夫我尝闻少仲(zhòng)尼(ní)之(zhī)闻,而轻(qīng)伯夷之义(yì)者(zhě),始吾弗(fú)信,今吾睹子之难穷(qióng)也,吾非至于(yú)子之门,则(zé)殆矣,吾长见笑(xiào)于大方之家。

  ”

  北海若曰:“井(jǐng)蛙不可以语于海者,拘二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音于虚也;

  夏虫不可以语于冰者,笃于时也;

  曲士不(bù)可(kě)以(yǐ)语于(yú)道者,束(shù)于教也。

  今尔出(chū)于崖涘,观于大(dà)海,乃知尔丑,尔将可与(yǔ)语大(dà)理矣。

  天下之水,莫大于海(hǎi)。

  万(wàn)川归之,不知(zhī)何时止(zhǐ)而不(bù)盈;

  尾闾泄之,不知何时已而(ér)不虚(xū);

  春(chūn)秋不(bù)变,水旱不知(zhī)。

  此其过江河之流(liú),不可为量(liàng)数。

  而吾未尝以此自多者,自以比形于天地,而受气于阴阳,吾(wú)在于(yú)天地之间(jiān),犹小石小木之在大山。

  方存乎见少,又奚(xī)以自多!计四海(hǎi)之在天(tiān)地之(zhī)间也(yě),不似礨(lěi)空之(zhī)在大泽乎?计(jì)中国之在海内不似(shì)稊(tí)米之在大(dà)仓(cāng)乎?号物之(zhī)数(shù)谓之万,人处一焉;

  人卒九州,谷食之所生,舟车(chē)之(zhī)所通,人处一焉。

  此其比万物(wù)也,不似豪(háo)末之(zhī)在于马体乎?五帝(dì)之所(suǒ)连,三王之所争,仁(rén)人(rén)之所忧,任士之所劳,尽此矣!伯夷辞(cí)之以为名,仲尼语之以为(wèi)博(bó)。

  此其自多也,不似(shì)尔向之自多于水乎?”

  译文:

  秋天的水按时到了,各条河都注入黄河,黄河的(de)水径直涌流而浩大,从河(hé)的两岸(àn)到河中的小洲之间,连(lián)牛(niú)马这样的(de)大动物都分(fēn)辨不清。

  在这种(zhǒng)情况下,河伯非常高(gāo)兴,沾沾自(zì)喜,认为天(tiān)下的美好(hǎo)之处都在自己一边了(le)。

  河伯顺着水流向东行,到了北海,向东面看,看不(bù)见水边。

  于是河(hé)伯就转过他的(de)脸,抬头看着(zhe)海,对海若叹(tàn)息(xī)说:“俗语有这样的话:‘懂得了一些(xiē)道理,就认(rèn)为(wèi)谁也比(bǐ)不上自己(jǐ)’,这样的人,说的就是我。

  我曾(céng)经听说有认为(wèi)孔(kǒng)子的(de)知识少(shǎo)、伯夷的仁义轻(qīng)的人(rén),一开头我不相信;

  如今我看(kàn)到(dào)你的涵量是(shì)如此难于穷(qióng)尽,我不(bù)是到你的(de)门下请教,就非(fēi)常危(wēi)险了(le)。

  我就会(huì)长时间(jiān)地被真正的大(dà)名(míng)家耻笑了(le)。

  ”

  北海若说(shuō):“井里的青蛙不能(néng)和(hé)它谈(tán)论大海,因为它受(shòu)所(suǒ)住(zhù)地(dì)方的限制;

  夏天的虫子(zi)不(bù)能(néng)和它(tā)谈论冰,因为它(tā)受时节的限制;

  不能和见识(shí)浅陋的人(rén)谈(tán)论大道理,因为他被自己所(suǒ)受的教育给(gěi)限制住了。

  如今你(nǐ)从(cóng)海(hǎi)边往外看,观览(lǎn)大海,就知(zhī)道了你自己的浅薄,这(zhè)样我就可以和(hé)你(nǐ)谈论大道理了。

  天下(xià)的水,没有大过海(hǎi)的,所有的河流(liú)都归向这(zhè)里,不(bù)知道(dào)什么时候才会停息,海水(shuǐ)却(què)不见增多满溢;

  尾闾将海水泄漏出(chū)去,不知道什么时候才(cái)停止,海水却不见减少枯竭;

  无论(lùn)春天还(hái)是秋天,大海都不(bù)起(qǐ)变化;

  无论(lùn)水涝(lào)还是干旱,大(dà)海都不受什(shén)么影(yǐng)响。

  它的(de)蓄水量超过江(jiāng)河(hé),简直不(bù)是用一般数字所能计(jì)算的(de)。

  但我却从来(lái)没有因(yīn)为这个自(zì)满,因(yīn)为我(wǒ)自知是自然的(de)产物,由天地赋予(yǔ)我(wǒ)形貌,并且禀受到阴阳之气,我在(zài)天地(dì)之间(jiān),就跟小石块、小树(shù)木在大山里一样。

  我正以为(wèi)自己所见太少,又哪里敢自以为多而骄傲(ào)呢?算起来四海存在于天地之间(jiān),不就像小蚂蚁穴存在于旷(kuàng)野(yě)之中(zhōng)吗?算(suàn)起来中国(guó)存在于海内,不(bù)就像一颗(kē)小米粒存(cún)在于大(dà)谷仓中(zhōng)吗?世人每用“万物”的说(shuō)法来称事(shì)物(wù)数量之多;

  而(ér)人类不(bù)过(guò)只是万物(wù)中(zhōng)的(de)一种罢(bà)了。

  九(jiǔ)州(zhōu)之内,人们都是靠(kào)着(zhe)谷食(shí)生存(cún)、乘舟车(chē)来(lái)往,熙熙攘攘,作为每一个人来(lái)说(shuō),只是所有的人(rén)之中的一(yī)分子而已(yǐ)。

  个人(rén)与万物相比,不(bù)就(jiù)像马身上的一根毫毛吗(ma)?五(wǔ)帝所禅让的,三王所争夺(duó)的,仁人(rén)所忧虑的,仕士(shì)所操劳的,也不过是像一根毫毛(máo)罢了!伯夷(yí)以让天(tiān)下求取名声,孔(kǒng)子以能谈(tán)天下事被人视(shì)为博学。

  他们因(yīn)此感到自满,不就跟你原来看(kàn)到河水上涨而(ér)自满一样(yàng)吗?”

  注释:

  ①拘(jū):受(shòu)拘束,受局限。

  ②虚:同墟,狭(xiá)小的居处(chù)。

  ③笃:固,局限。

  ④时:时令(lìng)。

  ⑤曲士:乡曲之(zhī)士,指见(jiàn)识浅陋之人。

  ⑥束于教也(yě):受所受教育。

  启(qǐ)示:

  告(gào)诉我们人与人(rén)之间在认知层面存在差异(yì)是正常的(de)一件事情,因为每个人生长环境(jìng),每天(tiān)待人接物之所(suǒ)见所闻可(kě)以是天壤之别,受到时间(jiān)和空间的限制,人的观念不同很正常。

  这种“不(bù)同”是每个(gè)人(rén)之人(rén)生(shēng)自(zì)然而然的演变结果(guǒ)。

  就像我们无法强求每个人(rén)的人(rén)生轨(guǐ)迹一致,我们亦(yì)无法强(qiáng)求观念(niàn)一致。

  强求观念(niàn)一致必然违背(bèi)“自然(rán)”,会得(dé)不偿失。

夏虫不可语冰,井蛙(wā)不可语海,凡(fán)夫不(bù)可语(yǔ)道是什么意(yì)思?

  井蛙不可语海,夏(xià)虫不可语冰的意思是(shì):我们不能和一生生(shēng)活在井底的青蛙来谈论大海的惊涛骇浪,因为青蛙(wā)理解不了。

  我(wǒ)们(men)也不能和(hé)在夏天(tiān)生又在夏天死的(de)虫子描述(shù)冬天(tiān)的冰雪,因为时间限制,夏虫体会(huì)不到冰(bīng)的模样。

  表面看(kàn)是嘲讽意味,其实揭示了一(yī)个(gè)道(dào)理:即因为时间和空间等方面的原因,人在认知上存在(zài)差距属(shǔ)于正常。

  井蛙不(bù)可(kě)语海,夏虫不可语(yǔ)冰的意思“井蛙不可(kě)语海,夏虫不(bù)可(kě)语冰(bīng)”这句话出自《庄子(zi)》,要说“井(jǐng)蛙不可(kě)语(yǔ)海,夏虫不可语冰”这(zhè)句话的理解难点,就在于可能觉得这(zhè)句话的(de)情感(gǎn)颇具贬义。

  因为这句话的直(zhí)接翻译就是,我们(men)不(bù)能和一生生活(huó)在井(jǐng)底(dǐ)的青蛙来谈(tán)论大海的惊涛骇浪,因(yīn)为(wèi)青蛙理解不了;我们也不(bù)能和“在(zài)夏天生又在夏天死”的虫子(zi)描(miáo)述冬天的冰雪,因为(wèi)时间(jiān)限制,夏(xià)虫体(tǐ)会不到冰的模样。

  基于这(zhè)句话的字面意(yì)思,我们可能会觉得(dé),庄子这句话是在讽刺人之孤(gū)陋寡闻,而井底之蛙一(yī)词(cí)确(què)实(shí)在(zài)后世(shì)颇具贬义。

  但是,从《庄(zhuāng)子(zi)》这本书(shū)中,我们能看出(chū)庄子的蠢(chǔn)穗源态度。

  庄子反(fǎn)对区分,那么庄子(zi)更加反对去进(jìn)行优胜略(lüè)汰的区分,不分优劣(liè),又(yòu)何来(lái)讽刺一说?庄子(zi)在这里只(zhǐ)不过揭示了一个道理罢了:即因(yīn)为(wèi)时间(jiān)和空间等方(fāng)面的原因,人在认知上存在差距属(shǔ)于正(zhèng)常。

  我们通(tōng)读《庄子》一书,然后综合对(duì)应道家思想(xiǎng)的特色,会发现道家思想最(zuì)突出的特(tè)色之一就是反对强求。

  从反对强求(qiú)这一点出(chū)发,我们就(jiù)能体(tǐ)会“井蛙不可语(yǔ)海,夏(xià)虫不可语冰(bīng)”这句话(huà)的深刻含义了(le)。

  庄子用“不(bù)知海”的(de)井底蛙(wā)和“不知冰”的(de)夏(xià)虫告诉我(wǒ)们,人与人之(zhī)间在认知层面存在差异是正常(cháng)的(de)一(yī)件事情,因(yīn)为每个人生族轮(lún)长(zhǎng)环境,每天待人接物之所见所闻可(kě)以是天(tiān)壤之别,受到时间(jiān)和空间的限制,人的(de)观念不(bù)同很(hěn)正常(cháng)。

  这种(zhǒng)“不同”是每(měi)个人(rén)之人生自(zì)然而然的演变(biàn)结果。

  就(jiù)像带(dài)态我们(men)无法强求每(měi)个人的人生轨迹(jì)一(yī)致,我们亦无法强(qiáng)求观念一致。

  强求观念一致必然违(wéi)背“自然”,会得不偿失。

  所以,我们可以简单(dān)概述,庄子(zi)之“井蛙不可语海,夏虫(chóng)不(bù)可语冰”这句话是在告(gào)诉我们(men),每个人因为(wèi)自己(jǐ)生命里独特的时间和空间,每个人的思想(xiǎng)都各具特色(sè),这种特色(sè)也(yě)意(yì)味(wèi)着差距。

  人和人的(de)思想(xiǎng)层面和人生(shēng)境界因为各自生活(huó)经验上时间和空间的差距,继而(ér)出(chū)现不(bù)一(yī)致,这(zhè)种不一致(zhì)是(shì)生命发(fā)展的必然结果。

  因此,当一个(gè)人处在不(bù)如意的(de)境遇之(zhī)中时,就不要过度(dù)要求自己和别人享受同样的待遇。

  而同时,当(dāng)我们身处优(yōu)越的(de)处境(jìng)时,也不(bù)要以肤浅(qiǎn)的眼(yǎn)光,用相同的标准去要求他(tā)人以及(jí)这个世界(jiè)。

  与人交流要看对(duì)象,更要注意方式方法,从对方的生活经(jīng)验和知识背(bèi)景出发,以(yǐ)对(duì)方能(néng)理解的(de)观念来谈论,否(fǒu)则,肯定是一方认为自己是对牛弹琴,另一方则(zé)认(rèn)为(wèi)对方"不说(shuō)人话(huà)"。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=